Spain - Terms & Conditions of Service

  1. Términos del Acuerdo – Estos términos y condiciones de servicio („Acuerdo”) regirán todos los pedidos de servicio („Servicios”) proporcionados por PerkinElmer al cliente („Cliente”) y prevalecerán sobre cualquier término preimpreso, estándar u otros términos establecidos en (i) el pedido del cliente o cualquier otro documento solicitando servicios y/o (ii) cualquier plataforma de compra por parte de terceros, que serán, mediante la presente, rechazados y por lo tanto invalidados. El envío del pedido por parte del cliente u otro mecanismo, en relación a la compra de servicios en respuesta al presupuesto o estimación por parte de PerkinElmer („la Oferta”), serán considerados como aceptación de este Acuerdo excluyendo cualesquiera otros términos y condiciones que aparezcan o que se mencionen en tal pedido u otro mecanismo a menos que el Cliente y PerkinElmer hayan hecho un trato válido, activo y escrito que indique expresamente que sus términos reemplazan este Acuerdo. No obstante lo anterior, PerkinElmer puede aceptar o rechazar a su discreción un pedido de Servicios.
  2. Ofertas de servicio. Las ofertas de servicio de PerkinElmer incluyen, sin limitación: (a) reparación, mantenimiento, traslado, recertificación, entrenamiento, calificación, soporte técnico y de aplicaciones, y otros servicios para los instrumentos y equipos del Cliente según tiempo y material utilizado (colectivamente „Servicios Facturables”); y (b) planes de servicio que proporcionan mantenimiento después de la garantía post-fabricante y servicios de reparación por un pago fijo („Plan(es) de Servicio”).
  3. Planes de servicio. PerkinElmer puede proporcionar un documento que describe sus ofertas de Planes de Servicio referidos como una „Descripción de Servicios”, „Opciones de Plan de Reparación de Servicio” o „DDS”. La DDS es un documento que contiene la descripción de los Servicios cubiertos por el Plan de Servicio. La DDS vigente en el momento de la emisión Oferta, si la hubiera, es la DDS que se incorporará por defecto en este Acuerdo y regirá la ejecución de tales Servicios.
    1. Recertificación de Instrumentos PerkinElmer puede requerir recertificación de instrumentos, facturado según tiempo y material usado como condición para prestar Servicios si se contrata un Plan de Servicio, si un instrumento no ha estado en garantía o en un Plan de Servicio immediatamente antes del momento de prestar dichos Servicios.
    2. Accesorios y Consumibles. Los Planes de Servicio cubren solamente los instrumentos de PerkinElmer y no incluyen otros artículos como accesorios u otros equipos auxiliares incluso si PerkinElmer proporcionó estos artículos, a menos que se diga lo contrario en la Oferta de PerkinElmer. Los Planes de Servicio no cubren el reemplazo de Consumibles (como se define más adelante).
    3. Entrenamiento y traslado de Instrumentos. Los planes de servicio no incluyen el entrenamiento del Cliente o servicios relacionados con el traslado de instrumentos a menos que se indique específicamente lo contrario por escrito por PerkinElmer.
    4. Exclusiones. Los Planes de Servicio no incluyen las actualizaciones de software o firmware excepto donde estén específicamente incluidas en la Oferta de PerkinElmer o el DDS aplicable, si lo hubiera. Además, los Planes de Servicio no incluyen el reemplazo de piezas, los costes o reparaciones por defectos o daños derivados o en relación con (a) abuso, mal uso, mal manejo, mantenimiento incorrecto o inadecuado, el no operar el equipo de acuerdo con las especificaciones aplicables o instrucciones o usando solventes o muestras incompatibles con el instrumento; (b) causas fuera de un control razonable de PerkinElmer, sin limitación, casos de fuerza mayor, sobretensiones o fallos de alimentación, fallos o interrupciones en las líneas de comunicación o muestras corrosivas del Cliente; (c) instalación de software o de interfaz o uso en combinación con software o productos no suministrados o no autorizados por PerkinElmer; (d) trabajo eléctrico, transporte, modificación, traslado, desinstalación, reinstalación, reparación o servicio realizados por Cliente o por personas distintas al personal autorizado de PerkinElmer; (e) actividad intrusiva incluyendo, sin limitación, los virus informáticos, los piratas informáticos u otras interacciones no autorizadas con instrumentos o software que afecten perjudicialmente las operaciones normales; o (f) acciones no realizadas por PerkinElmer. Además, piezas en contacto con cualquier líquido, incluyendo pero no limitado a, sellos, filtros, juntas, válvulas, jeringas, tubos, puntas etc., se consideran húmedas y se considerarán reemplazables por el usuario y no cubiertos por ningún Plan de Servicio a menos que se diga lo contrario en la Oferta de PerkinElmer
    5. Plazo. A menos que se diga expresamente lo contrario en la Oferta o bajo el DDS del Plan de Servicio contratado, el plazo de un Plan de Servicio y este Acuerdo es de un (1) año a partir del día designado por PerkinElmer en su Oferta o de otra manera especificado al Cliente. Si la Oferta expresamente indica que un Plan de Servicio es un „Plan de Servicio de Duración Indeterminada” implica que el Plan de Servicio automáticamente se renovará periódicamente, entonces el Plazo de tal Plan de Servicio y este Acuerdo es de un (1) año a partir del día designado por PerkinElmer en su Oferta o de otra manera especificado al Cliente y se renovará por períodos de un (1) año sucesivos, a menos que cualquiera de las partes notifique a la otra parte por escrito por lo menos treinta (30) dias antes del fin del plazo actual su intención de no renovar. La fijación de precios para Planes de Servicio de Duración Indeterminada y Planes de Servicio automáticamente renovados están sujetos a variaciones anuales por PerkinElmer. Si el Cliente tiene pagos pendientes con respecto a cualquier factura a cualquier cuenta con PerkinElmer, PerkinElmer puede, previa notificación por escrito al Cliente, suspender Servicios, exigir el pago por la totalidad del saldo de este Acuerdo y/o terminar este Acuerdo.
    6. Terminación. Un Plan de Servicio puede ser terminado por cualquiera de las partes con por lo menos treinta (30) días de aviso por escrito a la otra parte; bajo la condición, sin embargo, si el Cliente decide terminar por su conveniencia antes del fin del plazo de tal Plan de Servicio, la obligación del pago total del Cliente a PerkinElmer bajo este Acuerdo será igual al mayor del (i) precio total de Servicios realmente realizados y gastos realmente incurridos en el mantenimiento del equipo cubierto bajo el Plan de Servicios, calculado a su exclusivo criterio por parte de PerkinElmer o (ii) el precio prorrateado del Plan de Servicio desde la fecha de vigencia hasta la fecha de la terminación, más el 15% del pago total realizado por el Plan de Servicio subyacente, sin exceder el valor total del Plan de Servicio subyacente. Si se ha realizado un pago a PerkinElmer en exceso de esta cantidad, entonces PerkinElmer deberá emitir un crédito al Cliente que el Cliente puede usar para futuras compras de instrumentos, consumibles o Planes de Servicio de PerkinElmer. PerkinElmer no proporciona ningún reembolso en efectivo por la temprana cancelación de cualquier Plan de Servicio. Si cualquiera de las partes incumple sus obligaciones bajo este Acuerdo, la parte que no incumple debe dar a la parte que incumple un aviso por escrito de tal incumplimiento y la oportunidad de remediar tal incumplimiento por un período de quince (15) días hábiles después de la entrega del aviso del incumplimiento. Si la parte que incumple no lo subsana, entonces el Acuerdo terminará automáticamente.
  4. Servicios Facturables. Los Servicios Facturables se realizarán de acuerdo con la Oferta de PerkinElmer que especificará los tipos de Servicios a prestar, incluyendo sin limitación, todos los instrumentos y equipo que requieran los Servicios.
    1. Servicios en general. Los Servicios Facturables en general incluyen sin limitación cualquier reparación, gastos imprevistos, traslado, calibración, entrenamiento u otros servicios que se tienen que pagar según tiempo y material usado acorde a las tarifas especificadas en la Oferta de PerkinElmer. Cualquier viaje y gastos relacionados con el viaje se facturarán por separado y las estimaciones se proporcionarán en la Oferta. Los instrumentos que no estén cubiertos por un Plan de Servicio o no estén en garantía y el Cliente solicite su servicio se considerarán a todos los efectos Servicios Facturables de PerkinElmer.
    2. Servicios no realizados. A menos que se especifique lo contrario en la Oferta de PerkinElmer, los Servicios Facturables no incluirán: (a) instalación de software o interfaz o uso en cobinación con software o productos no suministrados o autorizados por PerkinElmer; (b) trabajo eléctrico, transporte, modificación, traslado, desinstalación, o reinstalación; o (c) actualizaciones de software o firmware.
    3. Facturación. PerkinElmer factura todas las horas redondeadas al cuarto de hora más cercano. Todas las piezas y consumibles necesarios para la reparación se facturan al precio de lista actual, a menos que se diga lo contrario en la Oferta de PerkinElmer.
    4. Plazo y Terminación. La aceptación del pedido del Cliente para los Servicios Facturables está sujeta a la disponibilidad y PerkinElmer puede rechazar tal orden por cualquier razón, incluyendo pero no limitado a, la obsolescencia del instrumento, la disponibilidad de piezas o la condición del instrumento. Si el Cliente tiene pagos pendientes con respecto a cualquier factura a cualquier cuenta con PerkinElmer, PerkinElmer puede rechazar cualquier pedido presentado. Una vez aceptado, cualquiera de las partes puede terminar los Servicios Facturables con treinta (30) días de aviso por escrito a la otra Parte; bajo la condición sin embargo, si se termina por el Cliente, PerkinElmer tendrá derecho a recuperar el pago por todos los Servicios prestados hasta la fecha de la terminación (incluyendo el trabajo en progreso), y cualquier gasto no cancelable o reembolsable realmente incurrido antes de la fecha de la terminación.
  5. Esfuerzos Razonables. PerkinElmer usará esfuerzos razonables dadas las circunstancias para prestar Servicios lo más pronto posible. Los Servicios se programarán a una hora mutuamente acordada por PerkinElmer y el Cliente. Las piezas y componentes reemplazados o utilizados en la reparación del instrumento pueden ser o nuevos o renovados a discreción de PerkinElmer. La aceptación del Servicio ocurrirá en el momento de la ejecución. PerkinElmer puede intentar diagnosticar y resolver problemas de Servicio por teléfono o remotamente. El Cliente tiene que seguir la determinación del problema, la resolución y procedimiento que PerkinElmer especifique y el Cliente es únicamente responsable por los actos u omisiones de los usuarios finales del Cliente con respecto a cualesquiera tales resoluciones remotas. Si es aplicable, PerkinElmer puede requerir la devolución de una específica pieza al depósito para servicio o asistir en la determinación del problema y el Cliente tiene que seguir las instrucciones de PerkinElmer para su devolución. Si no se instalan ni usan las herramientas y equipos de conectividad remota disponibles para notificar problemas directamente, para la determinación y resolución de problemas a distancia, puede aumentar el tiempo de respuesta y los costes adicionales para el Cliente.
  6. Responsabilidades del Cliente. El traslado del instrumento puede dar lugar a cargos de servicio adicionales, a la modificación de tiempos de respuesta y, si se mueve, estará sujeto a la disponibilidad. El Cliente debe retirar productos no aptos para el Servicio para permitir a PerkinElmer realizar el Servicio y puede incurrir en cargos adicionales por cualquier trabajo extra creado debido a la no retirada de tales productos. El Cliente es responsable de mantener un procedimiento externo al instrumento para reconstruir archivos, datos o programas del Cliente perdidos o alterados. El Cliente debe notificar a PerkinElmer si el instrumento es usado actualmente en un ambiente que plantea un peligro potencial para la salud. El Cliente es responsable de descontaminar por completo el instrumento del Cliente o sus componentes de sustancias y materiales radioactivos, biológicos o tóxicos u otras sustancias peligrosas antes de que PerkinElmer preste cualquier Servicio. PerkinElmer puede solicitar al Cliente que envíe un certificado de descontaminación preciso y completo.
  7. Precio y Pago. Los precios excluyen cualquier impuesto de venta,de valor añadido o similar que deba pagar el Cliente. El Cliente debe realizar el pago al recibir la factura. A menos que PerkinElmer y el cliente acuerden por escrito las condiciones de pago a plazos, el cliente entregará el pago completo a la dirección indicada en la factura de PerkinElmer. Las facturas que no se hayan pagado a tiempo están sujetas a la menor de: quince por ciento (15%) por año o la máxima tasa de interés legal vigente, calculada a partir del día de la morosidad hasta la fecha en que se realice el pago completo. Si PerkinElmer emplea una agencia de cobro y/o un abogado para cobrar las cantidades impagadas, PerkinElmer puede enviar la factura al Cliente y el Cliente debe pagar todos los costes de cobro incluyendo, entre otros, honorarios razonables del abogado.
  8. Garantía. PerkinElmer garantiza que proporcionará Servicios por lo menos de acuerdo con las normas generalmente aceptadas que prevalecen en la industria de la reparación de instrumentos, en el momento y lugar realizados. Las reclamaciones de garantía deben realizarse en un plazo de noventa (90) días después de la realización de los Servicios. PERKINELMER NO OFRECE NINGUNA OTRA GARANTĺA DE NINGÚN TIPO, EXPRESAS O IMPLĺCITAS, INCLUYENDO PERO NO LIMITADO A LAS GARANTĺAS DE IDONEIDAD PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR O LA COMERCIABILIDAD CON RESPECTO A SUS SERVICIOS, A LAS QUE SE RENUNCIA EXPRESAMENTE. LA ÚNICA RESPONSABILIDAD DE PERKINELMER Y LA RESPONSABILIDAD EN VIRTUD DE ESTE ACUERDO POR EL INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA ES LA REPETICIÓN DE LOS SERVICIOS EN UN PLAZO RAZONABLE O LA DEVOLUCIÓN DE LA TARIFA PAGADA POR LOS SERVICIOS DEFECTUOSOS, A ELECCIÓN DE PERKINELMER. ESTOS SON LOS ÚNICOS Y EXCLUSIVOS RECURSOS DEL CLIENTE PARA CUALQUIER INCUMPLIMIENTO DE LA GARANTÍA.
  9. Limitación de la Responsabilidad. EN LA MEDIDA EN QUE LO PERMITA LA LEY, EN NINGÚN CASO PERKINELMER SERÁ RESPONSABLE DE NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INDIRECTO, INCIDENTAL, CONSECUENTE O PUNITIVO (INCLUYENDO, PERO NO LIMITÁNDOSE A, LA PÉRDIDA DE OPORTUNIDADES, PÉRDIDA DE DATOS, PÉRDIDA DE USO O PÉRDIDA DE INGRESOS O BENEFICIOS) EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, LOS SERVICIOS PRESTADOS O DE OTRA MANERA, INCLUSO SI PERKINELMER HA SIDO AVISADO CON ANTELACIÓN DE LA POSIBILIDAD DE TALES DAÑOS. SIN LIMITAR LO ANTERIOR, LA RESPONSABILIDAD DE PERKINELMER EN RELACIÓN CON ESTE ACUERDO, LOS SERVICIOS PROPORCIONADOS O DE OTRA MANERA NO EXCEDERÁN, Y EL EXCLUSIVO REMEDIO DEL CLIENTE EN CUALQUIER CASO ESTARÁ LIMITADO A, LA CANTIDAD REALMENTE PAGADA POR EL CLIENTE POR LOS SERVICIOS.
  10. Consumibles. El coste de Consumibles suministrados por PerkinElmer al realizar los Servicios son responsabilidad del Cliente a menos que se diga lo contrario en la Oferta de PerkinElmer o en el DDS, si lo hubiera. „Los Consumibles” incluyen, entre otros, piezas, suministros y otros artículos habituales y de rutina por PerkinElmer, materiales y otros artículos que son fungibles por su naturaleza o uso previsto, y los que se enumeren en el manual de usuario del instrumento correspondiente.
  11. Cumplimiento de la Ley. PerkinElmer no garantiza que los servicios que presta cumplan o satisfagan las normas de ningún organismo gubernamental. El Cliente acepta que es responsabilidad del Cliente asegurarse de que dichos Servicios sean adecuados para cumplir sus requisitos reglamentarios o de certificación y que todos los requisitos de cualquier organismo gubernamental u otra organización sean responsabilidad del Cliente.
  12. Confidencialidad. El Cliente mantendrá confidencialidad y no revelará y procurará que sus empleados mantengan confidencial y no revelen cualquier información de naturaleza confidencial, revelada por PerkinElmer, incluyendo sin limitación, la orientación de servicio y materiales relacionados, diseños y dibujos, instrucciones escritas u orales, métodos, procesos, aparato, know-how, códigos de software, y otros datos y conocimientos similares. La Información confidencial también incluye la información que, independientemente de la marca y método de transmisión, se consideraría dentro del alcance de la información que un Cliente consideraría razonablemente como información confidencial de PerkinElmer.
  13. Circunstancias Incontrolables. PerkinElmer no será responsable ni estará obligado a cumplir sus obligaciones en virtud de este Acuerdo en la medida en que se deba a circunstancias fuera de su razonable control, incluyendo sin limitación, casos fortuitos, huelgas, cierres patronales, disturbios, actos de guerra, epidemias, fallos en la línea de comunicación, y cortes de energía. Además, PerkinElmer no será responsable de cualquier retraso de Servicio causado por actos u omisiones del Cliente.
  14. Asignación; Ley aplicable. Ni este Acuerdo ni cualquier Plan de Servicio son asignables o de otra manera transferibles por el Cliente. Este Acuerdo y cualesquiera Planes de Servicio subyacentes se regirán por las leyes de España, exclusivo de sus conflictos de leyes, y todas las disputas estarán sujetas a la exclusiva jurisdicción de los tribunales.
  15. Enmienda; Acuerdo Completo. Ninguna enmienda o modificación de este Acuerdo será vinculante a menos que se realice por escrito y firmada por un representante autorizado tanto de PerkinElmer como del Cliente. Este Acuerdo, junto con la Oferta de PerkinElmer respecto a los Servicios y el DDS de PerkinElmer, si existe, representa el acuerdo entero entre las partes con respecto al asunto aquí tratado. En la medida en que se determine que cualquier disposición de este Acuerdo es ilegal o inaplicable, el resto de este Acuerdo permanecerá en pleno vigor y efecto.

Updated on December 14, 2020